-
1 согласование времен
Большой англо-русский и русско-английский словарь > согласование времен
-
2 согласование
ср.
1) concordance, agreement, co-ordination
2) грам. agreement, concord, congruence грамматическое согласование согласование временБольшой англо-русский и русско-английский словарь > согласование
-
3 согласование
с.1) règlement m ( с кем-либо); conciliation f (интересов, целей и т.п.)2) грам. accord mсогласование времен — concordance f des temps -
4 согласование
-
5 согласование
с.1) arreglo m; conciliación f (интересов, целей и т.п.); coordinación f (планов, действий и т.п.)согласова́ние де́йствий — coordinación de accionesсогласова́ние вопро́са — arreglo del problema2) грам. concordancia fсогласова́ние времен — concordancia de (los) tiempos -
6 Sequence of tenses
Временная форма, в которой употребляется сказуемое придаточного предложения, может зависеть от формы сказуемого главного предложения. Эта зависимость называется согласованием времен. Чаще всего согласование времен наблюдается в сложных предложениях с глаголами речи. Cр.: John told me that he had seen (*saw) Mary last week. — Джон сказал мне, что видел Мэри на прошлой неделе.1) Согласование времен главного и придаточного предложения происходит не всегда. О случаях, когда происходит согласование времен, см. Rules for using sequence of tenses.Если глагол в главном предложении употреблен в настоящем времени, то временная форма глагола в придаточном предложении выбирается по смыслу. Если глагол в главном предложении употреблен в прошедшем времени, то время в придаточном предложении "сдвигается назад" по следующим правилам:а) Настоящее и будущее время ( Present time, Future time) заменяются прошедшим временем (Past time).He said he would definitely come. (= I will definitely come). — Он сказал, что обязательно придет.
He asked whether I could do that. (= Can you do that?). — Он спросил, не могу ли я это сделать.
б) Настоящее совершенное ( Present perfect) заменяется прошедшим совершенным (Past perfect). (Соответственно, настоящее совершенное продолженное - на прошедшее совершенное продолженное).He suggested it had been lost. (= It has been lost). — Он предположил, что оно потерялось.
She said she 'd been wondering what to do with me. ( = I've been wondering what to do with you.). — Она сказала, что думает, что со мной делать.
в) Прошедшее ( Past time) либо остается неизменным, либо заменяется прошедшим совершенным (Past perfect).She said he saw you at the inquest. (= He saw you at the inquest). — Она сказала, что он видел тебя на суде.
He said he had missed you. (= I missed her). — Он сказал, что скучал по тебе.
г) Прошедшее совершенное ( Past perfect) не изменяется.She recalled she had lived in just such a cottage. (= I had lived in just such a cottage). — Она вспомнила, что жила когда-то в таком домике.
•— Непрямая речь см. Indirect speech.
-
7 Rules for using sequence of tenses
Основные правила употребления согласования времен:1) Согласование времен осуществляется, если употребление прошедшего времени в главном предложении меняет позицию во времени события, описываемого в придаточном. Например, в предложении: "I am sorry." событие относится к настоящему моменту; при передаче этого предложения в непрямой речи: "She told me that she was sorry." то же самое событие относится к моменту в прошлом.2) Согласование времен не применяется к модальным глаголам ( Modal verbs) would, should, could, might, ought, must. То же самое касается need в модальном значении и had better.I told him what he had better do under the circumstances. — Я сказал ему, как лучше поступить в сложившихся обстоятельствах.
3) Согласование времен необязательно, если в придаточном предложении описывается обычная, не изменяющаяся во времени ситуация.He enquired what my fees are. — Он спросил, сколько я зарабатываю.
4) Прошедшее (простое или продолженное) время в придаточном предложении изменяется на прошедшее совершенное (Past perfect) или прошедшее совершенное продолженное (Past perfect continuous) только в том случае, если требуется специально подчеркнуть, что событие, описываемое в придаточном предложении, произошло раньше.She realised that someone else had found the body first. — Она поняла, что кто-то уже нашел тело до нее.
5) Согласование времен не применяется к придаточным предложениям, сообщающим общеизвестные факты.I first learned that the earth is round when I was in elementary school. — Я узнал, что земля круглая, когда учился в начальной школе.
•— Непрямая речь см. Indirect speech
English-Russian grammar dictionary > Rules for using sequence of tenses
-
8 consecution
ˌkɔnsɪˈkju:ʃən сущ.
1) (логическая) последовательность;
цепь рассуждений Syn: logical sequence, inference, a train of reasoning
2) следование( событий, явлений) ;
ход событий;
порядок следования;
очередность chronological consecution ≈ хронологическая цепь событий consecution of action ≈ последовательность действий
3) грам. а) порядок слов в предложении б) согласование времен в сложном предложении (логическая) последовательность следование, течение( событий) consecution последовательность ~ следование (событий и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > consecution
-
9 consecutio temporum
consecutio temporum f lat gram согласование времен -
10 consecution
[ˏkɔnsɪ`kjuːʃ(ə)n](логическая) последовательность; цепь рассужденийследование; ход событий; порядок следования; очередностьпорядок слов в предложениисогласование времен в сложном предложенииАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > consecution
-
11 consecution
noun1) последовательность2) следование (событий и т. п.)* * *(n) логическая последовательность; последовательность; следование; течение* * *последовательность; цепь рассуждений* * *[con·se·cu·tion || ‚kɒnsɪ'kjuːʃn] n. последовательность, следование* * *последовательностьпоследствиеследованиеследствие* * *1) (логическая) последовательность; цепь рассуждений 2) следование (событий, явлений); ход событий; порядок следования 3) грам. а) порядок слов в предложении б) согласование времен в сложном предложении -
12 Indirect speech
Непрямая (косвенная) речь ( также называется "Reported speech").Предложениями с непрямой речью называются предложения, которые не прямо цитируют, а "пересказывают" чье-либо высказывание. (Ср.:"She said she would be home by eight o'clock. — Она сказала, что вернется домой к восьми часам".)а) Утвердительное предложение в непрямой речи обычно преобразуется в именное придаточное предложение, введенное союзом that (см. Nominal clause, 2a)."I'll help you," he said. (пр.) - He said that he would help us. (непр.) — Он сказал, что поможет нам.
б) Вопрос в непрямой речи вводится союзами if, whether, а также вопросительными словами (подробнее см. Indirect question)."Will you help us?" I asked him. (пр.) - I asked if he would help us. (непр.) — Я спросил, не поможет ли он нам.
в) Команда, просьба в непрямой речи обычно выражается инфинитивным оборотом (Infinitive clause); в более формальном стиле также именным придаточным предложением. Инфинитивный оборот обычно не употребляется после глаголов suggest и say."Please, help us!" I asked him. (пр.) - I asked him to help us. (непр.) — Я попросил его помочь нам.
"Be careful!" I said. (пр.) — I told him that he ought to be careful.(непр.) — Я сказал ему, чтобы он был осторожен.
2) Выбор временной формы глагола в непрямой речи зависит от того, в каком времени употреблен глагол, вводящий непрямую речь. Об этом см. подробнее в Sequence of tenses; Rules for using sequence of tenses.3) Другие преобразования, необходимые при введении непрямой речи.а) Местоимения, как и в русском языке, заменяются в соответствии со смыслом:"I can't see you," he said. (пр.) - He said he couldn't see me. (непр.) — Он сказал, что не видит меня.
б) Некоторые наречия также заменяются в соответствии со смыслом (в правой колонке приведены те, которые употребляются в непрямой речи вместо соответствующих наречий в левой):now — immediately; then
yesterday — the previous day; the day before
tomorrow — the following day; the next day
two days ago — two days before; two days earlier
next day — the next day; the following day
•— Прямая речь см. Direct speech
— Непрямой вопрос см. Indirect question
— Согласование времен см. Sequence of tenses
См. также в других словарях:
согласование времен — См. concordanza dei tempi … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
согласование времен — Зависимость временных форм придаточного предложения от форм времени главного предложения в некоторых языках (в русском языке это грамматическое явление отсутствует) … Словарь лингвистических терминов
concordanza dei tempi — (согласование времен | concordance des temps | consecutio temporum | sequence of tenses | concordanza dei tempi) В грамматике некоторых языков наблюдается согласование времен – род синтаксической ассимиляции, при котором время глагола в… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Сомов, Алексей Анатольевич — Алексей Анатольевич Сомов (род. 3 февраля 1976 г., Сарапул) российский поэт, писатель, критик, журналист. Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Публикации … Википедия
Нидерландский язык — Самоназвание: Nederlands Страны: Нидерланды, Бельгия … Википедия
Новиаль — Самоназвание … Википедия
Куберский, Игорь Юрьевич — Игорь Куберский Дата рождения: 12 мая 1942 … Википедия
Нид. — Нидерландский Самоназвание: Nederlands Страны: Нидерланды, Бельгия, Суринам, Нидерландские Антильские острова, Аруба Официальный статус … Википедия
Нидерландский — Самоназвание: Nederlands Страны: Нидерланды, Бельгия, Суринам, Нидерландские Антильские острова, Аруба Официальный статус … Википедия
assimilazione — (ассимиляция | assimilation | Assimilation, Angleichung | assimilation | assimilazione) Процесс, при котором два звука, будучи смежными или находясь на близком расстоянии друг от друга, стремятся стать тождественными или приобрести общие черты:… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
маркеры темпоральных отношений — к ним относятся временные союзы, фразы типа the next morning на следующее утро , all that day весь день , относительные времена типа Future Perfect и Past Perfect, согласование времен (he said he came), последовательность событий, отражаемая… … Толковый переводоведческий словарь